Recenze SW pro překladatele

Němčina pod OS Android

8. 6. 2016
Zvětšující se displeje mobilů znamenají, že informace ze slovníkové aplikace nemusí obsahovat pouhý překlad, ale také další doplňující lexikální informace. Dnes se podíváme na německo-český slovník od
Více

LINGEA WAZZUP – SLOVNÍK SLANGU A HOVOROVÉ ANGLIČTINY

23. 5. 2016
V bohaté nabídce tištěných slovníků Lingea se začínají objevovat slovníky ve dvou formátech – tištěné knihy a knihy elektronické. Zajímavý titul představuje WAZZUP, slovník slangu a hovorového jazyka.
Více

Slovníky TZ-one

25. 3. 2014
Jedním z elektronických slovníků, které se zúčastnily soutěže Slovník roku v 2012, byla i sada slovníků od vydavatelství TZ-one z Hradce králové. Na Jeronymovi 2013 nebyly, ale paleta slovníků se dále
Více

Angličtina pod OS Android

25. 3. 2014
Není to ani tak dávno, co byla v ToP recenze anglicko-českého slovníku Lingea HandyLex 2 (dále jen HL2) pod operačním systémem Windows Mobile 6.1. Podědil jsem nyní mobil se systémem Android, takže tentokrát
Více

PDF Transformer + (dále jen PDF-T)

12. 3. 2014
Od recenze PDF Transformeru 2.0 uplynulo už pár let. Koncem roku 2013 se objevila nová verze, označovaná nikoli číslicí, ale znakem „+“. Autor názvu měl zřejmě na mysli, že něco přibylo.Hlavní novinky
Více

LINGEA – INSPIRACE NA CESTY

6. 1. 2014
Na letošním Jeronýmovi vystavovala Lingea kromě slovníkových produktů také novou řadu publikací Turistické průvodce - inspirace na cesty. Řadu, která v tuto chvíli obsahuje 25 titulů, vydává ve spolupráci
Více

ACER ICONIA A101 + Android

5. 6. 2012
Je to již několik let, co se naposledy na Jeronýmské výstavě objevil nový typ hardwaru použitelný v naší profesi. Netbook byl vbrzku v ToP recenzován a věřím, že díky malým rozměrům a hmotnosti jej část
Více

FineReader 11 Professional Edition (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

9. 2. 2012
Na Jeronýmovi 2011 byl vystaven OCR program FineReader 11 Professional Edition (dále jen FR11). Překvapením bylo, že od uvedení verze 10, která byla recenzována v ToP 101/2011, neuplynulo ještě tolik času
Více

Jeroným 2011 – IT pro tlumočníky/překladatele

24. 11. 2011
I když v porovnání s léty koncem minulého a začátkem tohoto století byla účast softwarových firem slabší, přeci jen s krizí potrefeným loňským rokem došlo k určitému nárůstu.LingeaSpolečnost LINGEA představila
Více

I ČEŠTINA MÁ IDIOMY (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

20. 5. 2010
Mezi novinkami nakladatelství LEDA se objevil další titul pojednávající o češtině – Slovník české frazeologie a idiomatiky (dále jen SCFI, viz Obr. 1.). Jedná se o 4dílný komplet. První dva díly jsou reedice,
Více

ČEŠTINA NEJEN PRO ŠKOLÁKY (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

20. 5. 2010
Novinka z nakladatelství Fraus Ilustrovaný školní slovník českého jazyka (dále jen ISSCJ) ve mně probudila zvědavost, jakým způsobem se autorský kolektiv podívá na slovní zásobu češtiny, respektive zda
Více

Anglicko-český lékařský slovník Lingea (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

20. 5. 2010
Pod rozhraním Lingea Lexicon5 je nyní k dostání nový titul: Anglicko-český lékařský slovník (dále jen ACLL). Na rozdíl od slovníku technického, právnického a ekonomického, které se prodávaly již pod rozhraním
Více

Technologie: Užitečný blbec

26. 12. 2009
Živobytí překladatelů ohrozí až vynález umělé inteligence. Instituce Evropská unie utratí ročně zhruba 1,1 miliardy eur za překlady a tlumočení. V rámci unie totiž aktuálně existuje 506 možných jazykových
Více

Příjemná zpráva = zlevněný přístup k webovým slovníkům Millennium7 (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

18. 11. 2009
Překladové slovníky Millennium jsou na trhu již dlouho a v ToP byly recenzovány od verze 5 až do poslední verze 7. Na výstavě Svět knihy byla ohlášena jejich internetová verze s tím, že všichni, kdo si
Více

Pravidla českého pravopisu Lingea (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

17. 6. 2009
/* Font Definitions */@font-face font-family:Verdana; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:238; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1593833729 1073750107
Více

Nový anglicko-český slovník, Automobily, silniční vozidla. Výroba, prodej, servis, autoopravárenství. (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

17. 6. 2009
/* Font Definitions */@font-face font-family:"S Patkou"; panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-alt:"Times New Roman"; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:auto; mso-font-signature:0
Více

Magnus 2009 (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

9. 6. 2009
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable mso-style-name:"Normální tabulka"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm
Více

Francouzština, španělština a ruština pod rozhraním Lingea EasyLex2 (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

13. 5. 2009
Mezi exponáty přihlášenými do soutěže Slovník roku 2010 jsou také slovníky Easy Lex2 (dále jen EL2) z nakladatelství Lingea, s nimiž se mohli návštěvníci setkat jako s naprostou novinkou na Jeronýmovi
Více

Čteme z obrazovky - ABBYY Screenshot Reader (Ing.Miroslav HEROLD, CSc.)

25. 3. 2009
Společnost Nupseso, která se již několikátý rok účastní výstavy softwaru u příležitosti Jeronýma, představila letos vedle již vloni prezentované aplikace FineReader 9.0 další produkty vyvinuté na bázi
Více

Angličtina a němčina pod rozhraním Lingea EasyLex2 (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

20. 2. 2009
Se slovníky EasyLex nakladatelství Lingea se mohli návštěvníci Jeronýmových výstav setkat již v minulosti. Na Jeronýmovi 2008 byly k vidění poprvé s inovovaným rozhraním EasyLex2 (dále jen EL2). Rozsahy
Více

Jak přežít dlouhou cestu (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

12. 2. 2009
Pokud se vám líbí videa promítaná v dálkových autobusech, nemusíte číst dál. Bohužel, jejich úroveň je ještě horší než latinskoamerické seriály na Nově či Primě, a tak nutno hledat způsob, jak přežít dlouhé
Více

Jeroným 2008 (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

12. 2. 2009
Stručný přehled zajímavých expozic doprovázejících každoročního Jeronýma.Lingea(www.lingea.cz)Již tradiční vystavovatel na Jeronýmských dnech – Lingea – prezentoval svoji rozšířenou nabídku elektronických
Více

Netbook ACER Aspire One 150 (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

2. 12. 2008
Tento netbook (dále jen NB) byl k vidění na výstavě Jeronym 2008 (Obr. 1) a zaslouženě budil pozornost svými rozměry/hmotností a technickými parametry. Pro ty, kteří na Jeronýmovi nebyli, ve stručnosti
Více

Německý platinový slovník Lingea (Ing. Miroslav HEROLD, CSc.)

21. 11. 2008
Druhým platinovým slovníkem je němčina. Všechny slovníky pod rozhraním Lexicon5 (Platinum) byly ke zhlédnutí na výstavě v rámci Jeronýmových dnů 2008.Funkce - rozhraníŠiroká paleta funkcí rozhraní Lexicon5
Více

Česko-anglický mluvník Lingea (Ing.Miroslav HEROLD, CSc.)

6. 11. 2008
Shodou okolností mi spolu s elektronickými slovníky nakladatelství Lingea přistála na stole i kniha Česko-anglický mluvník. Původně jsem o tištěné publikaci nechtěl vůbec psát, maje na paměti ono příslovečné:
Více
1 2

Akce

ANGLIČTINA Základy překladu II

Datum konání: 02.1 2018
Seznam akcí
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám