Vyhlášení výsledků a předání cen soutěže SLOVNÍK ROKU 2016 na veletrhu SVĚT KNIHY

Vyhlášení výsledků a předání cen soutěže SLOVNÍK ROKU 2016 na veletrhu SVĚT KNIHY
06.6 2016
Do 23. ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů (JTP) bylo přihlášeno 54 titulů. Odborná porota, složená ze zástupců profesních překladatelských a tlumočnických organizací z České a Slovenské republiky a dalších odborníků, zasedala 8. února 2016.

Všechny tituly přihlášené do soutěže byly vystaveny v expozici JTP SLOVNÍK ROKU na 22. mezinárodním knižním veletrhu SVĚT KNIHY PRAHA 2016 v Průmyslovém paláci na Výstavišti Praha.

Zde k Vaší laskavé pozornosti něco fotodokumentace.

(1-2)
Expozice Slovník roku na veletrhu a trofej z dílny Heleny Giordanové.

(3-4)
Program uváděly (zleva) Amalaine Diabová a Barbora Stejskalová, diplomy předávala Jana Hašková

Čestná uznání:

(5-6-7-8)
Vasiljev, Ivo - Nguyễn Quyết Tiến: VELKÝ UČEBNÍ ČESKO-VIETNAMSKÝ SLOVNÍK. 1.-3. díl. Fornica Graphics, Sokolov 2013 (1. díl A-G), Graphico Ideas Company, Praha 2014 (2. díl H-Koník), Nguyen Le Hoang-Osvěta, Praha 2015 (3. díl Koniklec-O).
K ocenění přišli poblahopřát i zástupci vietnamského velyslanectví v Praze a Svazu Vietnamců v ČR.

(9-10)
Kovačičová, Olga – Kusá, Mária: SLOVNÍK SLOVENSKÝCH PREKLADATEĽOV UMELECKEJ LITERATÚRY – 20. storočie (A-K). Ústav svetovej literatúry SAV – Veda, Vydavateľstvo SAV, Bratislava 2015.
Ocenění převzala Olga Kovačičová.

(11-12)
Šormová, Eva a kol.: ČESKÁ ČINOHRA 19. A ZAČÁTKU 20. STOLETÍ. OSOBNOSTI I. A-M., II. N-Ž. Academia, Praha 2015.
Diplomy přebírají vedoucí autorského kolektivu Eva Šormová a ředitel nakladatelstvi Academia Jiří Padevět.

(13-14)
Cena poroty za encyklopedii všeobecnou:
Jozef Genzor: JAZYKY SVĚTA. LINGEA, Brno 2015.
Autor se kvůli nemoci nemohl dostavit, diplom pro něj i pro nakladatelství byl předán, řediteli obchodu nakladatelství LINGEA Davidovi Jónovi.

(15-16)
Cena poroty za encyklopedii přírodovědnou:
Moravec, Jiří a kol.: PLAZI-REPTILIA. Academia, Praha 2015.
Za nakladatelství ACADEMIA jeho ředitel Jiří Padevět (vlevo) a vedoucí autorského kolektivu Jiří Moravec.

(17)
Cena poroty za encyklopedii – umění a řemesla:
FOTOGRAFIE – VELKÉ OBRAZOVÉ DĚJINY.
Euromedia Group- Universum, Praha 2015.
Diplom přebírá Petra Diestlerová, šéfredaktorka redakce naučné literatury.

(18)
Cena poroty za biografický slovník:
Machala, Lubomír a kol.: PANORAMA ČESKÉ LITERATURY.
1. díl do roku 1989, 2. díl po roce 1989.
Euromedia Group – Knižní klub. Praha 2015.
Opět Petra Diestlerová za nakladatelství Euromedia Group – Knižní klub a za autorský kolektiv Lubomír Machala.

(19-20-21-22)
Cena poroty za výkladový slovník:
Romana Straussová, Monika Knotková a Ivana Mátlová, ilustrovala Iva Roštárová.
OBRÁZKOVÝ SLOVNÍK SOCIÁLNÍCH SITUACÍ PRO DĚTI S PORUCHOU AUTISTICKÉHO SPEKTRA. APLA-Asociace pomáhající lidem s autismem, Praha 2015, Střední Čechy, o.s.
Autorky převzaly diplomy i za pomoci nejmladší generace.

(23-24-25)
Cena poroty za překladový slovník:
Bahbouh, Charif: ARABSKO-ČESKÝ SLOVNÍK. Dar Ibn Rushd, Orientální nakladatelství, Brandýs n. L. 2015.
Cena je spojena s finanční prémií 10 000 Kč, kterou věnuje Asociace konferenčních tlumočníků ASKOT a tu autorovi i nakladateli v jedné osobě předal Michal Staša, předseda ASKOT.

(26-27-28-29-30-31-32)
Zlatý hřeb programu - hlavní cenu SLOVNÍK ROKU 2016 získala
WIKIPEDIE ( cs.wikipedia.org/ )
Předseda rady Wikimedia Česká republika Vojtěch Dostál nejprve převzal diplom a potom s ním Michal Staša vedl rozhvor o tom, jak Wikipedie vzniká, jak je obsáhlá ve srovnání s jinými jazykovými verzemi a jak pomáho překladaelům a tlumočníkům.

(32a-33-34-35)
Na řadu pak přišla „cena na zvážení“ Vojtěch Dostál zvažuje mezi dvěma částmi hlavní ceny – trofejí a obálkou s finanční odměnou 20 000 Kč, kterou věnuje JTP- z nichž jednu nám musí vrátit. Jako ve většině předcházejících ročníků, zůstala nám trofej.

(36-37-38-39-40)
Autoři Velkého učebního česko-vietnamského slovníku a nositelé Čestného uznání Ivo Vasiljev a Nguyễn Quyết Tiến, byli v centru zájmu vietnamských médií.

(41-42-43-44)
Literární sál a laureáti i diváci při našem programu.

(45-46-47-48-49-50)
V zázemí našeho stánku se vždy sejdeme na skleničku či dvě a příjemně tak uzavřeme skončený podnik soutěže.


(51)
Navštívil nás i slavný finský bohemista, mj. překladatel Švejka a příznivec JTP, Ero Balk (vpravo).

******************************

Foto B. Stejskalová a P. Kautský

******************************












Přehled odměněných titulů najdete ZDE
a seznam všech slovníků a encyklopedií přihlášených do 23. ročníku soutěže ZDE.
IMG-jpg-10_DSC03546.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-11_12_120_SLOVNIK_ROKU_7.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-12_DSC03541.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-13_DSC03549.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-14_12_120_SLOVNIK_ROKU_6.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-15_12_120_SLOVNIK_ROKU_8.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-16_DSC03555.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-17_DSC03567.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-18_12_120_SLOVNIK_ROKU_9.jpg -  Stáhnout
IMG-jpg-19_DSC03569.jpg -  Stáhnout
|<  <   1 2 3 4 5 6    >  >| Pages: 1 of 6

Komentáře

2rand[0,1,1]

19.5 2017

Qx81EE http://www.LnAJ7K8QSpkiStk3sLL0hQP6MO2wQ8gO.com

2rand[0,1,1]

22.5 2017

qT1QaA <a href="http://qioqucshumvb.com/">qioqucshumvb</a>, [url=http://lgxjlogpuych.com/]lgxjlogpuych[/url], [link=http://yilurpmxambf.com/]yilurpmxambf[/link], http://prvmhytvguzv.com/

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
Po, St 13.00 - 17.00 hod.
Út, Čt, Pá 10.00 - 12.00 hod.

Napište nám