O JTP

JTP je nezávislá, otevřená, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů.
JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech.
JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení.
JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.

Bližší informace se dozvíte v jednotlivých sekcích našich stránek.


Senovážné náměstí 23, 110 00 Praha 1
Tel.: 224 142 312, 224 142 517
e-mail: JTP@JTPunion.org
 

Angličtina pod OS Android

25. 3. 2014
Není to ani tak dávno, co byla v ToP recenze anglicko-českého slovníku Lingea HandyLex 2 (dále jen HL2) pod operačním systémem Windows Mobile 6.1. Podědil jsem nyní mobil se systémem Android, takže tentokrát
Více

FIT Europe-JTP Round Table: SUMMARY REPORT

22. 3. 2014
FIT Europe-JTP Round Table New Developments in Translation Tools and Technology Prague, March 15, 2014 The Round Table 22 participants from 7 countries (Czech Republic, Romania, the Netherlands, Switzerland,
Více

PDF Transformer + (dále jen PDF-T)

12. 3. 2014
Od recenze PDF Transformeru 2.0 uplynulo už pár let. Koncem roku 2013 se objevila nová verze, označovaná nikoli číslicí, ale znakem „+“. Autor názvu měl zřejmě na mysli, že něco přibylo.Hlavní novinky
Více

jaro 2014 (ToP 111/2014)

10. 3. 2014
Holandsko-český praktický slovník. 1. vyd. Brno: Lingea, 2013. ISBN 978-80-87819-03-6.Maďarsko-český praktický slovník. 1. vyd. Brno: Lingea, 2013. ISBN 978-80-87819-02-9.Šla Nanynka do kapusty: slovníček
Více

Translating Soros: The Challenges of a Life Remembered

1. 3. 2014
Translating Soros: The Challenges of a Life RememberedHumphrey Tonkin University of HartfordTivadar Soros. Maškaráda kolem smrti. Trans. Jindřiška DrahotováTranslation is like riding a horse: the better
Více

English Law Courses in Central London in April and May 2014

26. 2. 2014
Lexacom English Law Courses is presenting the following CPD courses in Central London in April and May 2014. Lexacom English Law Courses is holding these one-day and two-day CPD courses at the St Giles
Více

Výsledky překladatelské soutěže 2013 (Společnost přátel Jižních Slovanů)

8. 2. 2014
Do letošního ročníku překladatelské soutěže se přihlásili tři mladí překladatelé se dvěma překlady dramatických textů (ze slovinštiny a z makedonštiny), s jedním souborem překladu básní (z makedonštiny)
Více

Daně převlékají kabáty. Přehled novinek od ledna 2014 (Petra Dlouhá)

31. 1. 2014
Pokud jde o daně, od prvního ledna nás čeká hned několik změn. Co bude jinak a s čím je třeba v roce 2014 počítat? O některých novinkách v daňové oblasti jste na Peníze.cz už četli – některé jsme rozebírali
Více

LINGEA – INSPIRACE NA CESTY

6. 1. 2014
Na letošním Jeronýmovi vystavovala Lingea kromě slovníkových produktů také novou řadu publikací Turistické průvodce - inspirace na cesty. Řadu, která v tuto chvíli obsahuje 25 titulů, vydává ve spolupráci
Více

zima 2013 (ToP 110/2013)

16. 11. 2013
Latinsko-český slovník pro genealogy / Jan Mareš. 1. vyd. Praha: Česká genealogická a heraldická společnost v Praze, 2013. ISBN 978-80-905500-0-1.Anglicko-český a česko-anglický kapesní slovník. 4. vyd.
Více

Roční členský příspěvek na rok 2017

5. 11. 2013
Roční členský příspěvek na rok 2017 činí 2500,- KčV případě vedlejší činnosti (tzn. že tlumočení/překládání NENÍ hlavním zdrojem příjmu) 1875,- Kč. Roční členský příspěvek pro členy s doručovací adresou
Více

Kulturní akce na měsíce říjen a listopad tlumočené do znakového jazyka

27. 10. 2013
Vážení a milí přátelé,posílám vám nabídku tlumočených kulturních akcí na měsíce říjen a listopad.-----------------------Tlumočený koncert skupiny Traband se bude konat 31. 10. od 20.00 v MEKUC - Mělnickém
Více

Průzkum mezi překladateli do češtiny 2012

27. 9. 2013
Tento průzkum byl určen pro překladatele komerčních (firemních) materiálů (včetně lokalizace softwaru) z cizího jazyka DO ČEŠTINY. Netýkal se překladatelů krásné literatury a nebyl určen pro překladatele,
Více

Slovník synonym, slovník současné čestiny a pravidla pravopisu LINGEA na webu

17. 9. 2013
Vše volně přístupné na webu zde:http://nechybujte.czKraticka recenze je na adrese http://www.zive.cz/bleskovky/nechybujtecz-lingea-umistila-na-web-sve-slovniky-a-pravidla-cestiny/sc-4-a-170573/default
Více

podzim 2013 (ToP 109/2013)

1. 9. 2013
1000 španělských slovíček. Ilustrovaný slovník. 1. vyd. Brno: Edika, 2013. ISBN 978-80-266-0189-0: Kč 169,00.1000 novořeckých slovíček. Ilustrovaný slovník. 1. vyd. Brno: Edika, 2013. ISBN 978-80-266-0188-3:
Více

Vnímání překladatelské a tlumočnické profese v České republice

30. 7. 2013
Před časem jsme členům JTP a ASKOTu rozeslali dotazník, který vypracovala studentka Ústavu translatologie FF UK v Praze Renáta Sobolevičová. Odpovědi pak zpracovala do diplomové práce s výše uvedeným
Více

Překladatelská soutěž pro mladé a začínající překladatele z balkánských slovanských jazyků

13. 6. 2013
Redakce časopisu Slovanský jih a Společnost přátel jižních Slovanů v České republice vypsaly 19. ročník překladatelské soutěže pro mladé a začínající překladatele z balkánských slovanských jazyků (bosenštiny,
Více

Cena Františka Filipovského – 19. ročník soutěže o nejlepší tvůrčí a herecké výkony v dabingu audiovizuálních děl

2. 6. 2013
CENA F.FILIPOVSKÉHO za nejlepší ženský herecký výkon v dabingu – uděluje město Přelouč-Jitka Ježková za roli Jane Birkinové (Lucy Gordonová) ve filmu SERGE GAINSBOURG – HEROICKÝ ŽIVOT (překlad a dialogy
Více

léto 2013 (ToP č. 108/2013)

2. 6. 2013
Angličtina pro právníky / Lucie Hanková. 2. vyd. Plzeň: Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2013. ISBN 978-80-7380-416-9.Ilustrovaný maďarsko-český slovník. 1. vyd. Praha: Slovart, 2013. ISBN 978-80-7391-683-1.
Více

STIPENDIUM HANY ŽANTOVSKÉ

2. 6. 2013
Obec překladatelů každoročně udílí Stipendium Hany Žantovské na překlad poesie do českého jazyka ve výši 10.000 Kč. Žádost o Stipendium Hany Žantovské je třeba podat do 15. 8. 2013 na sekretariát Obce
Více

Hodnocení spolupráce překladatele s manažerem projektů v překladatelské agentuře

9. 5. 2013
Kolega Jakub Absolon připravil anketu na toto téma a zde si můžete přečíst její výsledky:https://asaptranslationcom.egnyte.com/h-s/20130508/03b56a4405dc4c14
Více

Překladatelské programy zdarma

9. 5. 2013
Software pro překladatele zdarma a legálně - přehled od Jiřího Vedrala najdete ZDE.Dále si můžete stáhnout zde níže přiložený dokument.
Více
1 2 3 4 5 ... >|
European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA (PRÁZDNINOVÁ):
Od 1. 7. do 3. 9. 2017 včetně funguje sekretariát JTP
pouze ve středu od 13 do 17 hod.
Do 30. 6. a od 4. 9. 2017:
pondělí a středa 13.00 - 17.00 hod.
úterý, čtvrtek a pátek 10.00 - 12.00 hod.
 

Napište nám