Jak se dělá překladová kniha

  Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, nám. Jana Palacha 1/2, Praha 1 (místnost č. P300) Návod pro zájemce o literární překlad, jak se naučit překládat, jak si vybírat knihy, jak spolupracovat...

Podrobnosti

PROHLÍDKA VYŠEHRADSKÝCH KASEMAT

  POZVÁNKA DO VYŠEHRADSKÝCH KASEMAT – neděle 20. října 2024 od 10:00 Milé kolegyně a milí kolegové, starobylý Vyšehrad určitě nemusím nikomu představovat. Ale znáte také Vyšehradské kasematy? Je to...

Podrobnosti

JERONÝMOVY DNY 2024

Jeronýmovy dny se konají v pátek a sobotu 18. - 19. října 2024 Páteční program 18. 10. od 14 hodin stejně jako v minulých letech pořádá JTP a Evropská komise...

Podrobnosti
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1,

XXII. medzinárodná konferencia ODBORNÁ KOMUNIKÁCIA V ZJEDNOTENEJ EURÓPE

  Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Katedra germanistiky FF UMB Jednota tlmočníkov a prekladateľov, Praha  XXII. medzinárodná konferencia    Odborná komunikácia v zjednotenej Európe      16. – 17. októbra 2024,...

Podrobnosti

TIFO 2024 – Translation and Interpreting Forum Olomouc 2024

Department of English and American Studies Translation and Interpreting Section Faculty of Arts, Palacký University Olomouc, Czech Republic is pleased to invite you to the Translation and Interpreting Forum Olomouc...

Podrobnosti

Mše svatá za tlumočníky a překladatele památce Nadi Hynkové Dingové

16. mše svatá za tlumočníky a překladatele u příležitosti svátku sv. Jeronýma, patrona tlumočníků a překladatelů Památce Nadi Hynkové Dingové Jednota tlumočníků a překladatelů a KukátkOO – organizace věnující se...

Podrobnosti
Kostel sv. Petra na Poříčí, Praha 1,
+ Google Mapa

Překladatelský MasterClass angličtina-čeština

Jednota tlumočníků a překladatelů vás zve v sobotu 21. 9. 2024 na celodenní workshop, který povede PhDr. David Mraček, Ph.D., lektor Ústavu translatologie FF UK. Kurz se zaměřením na celkovou metodu překladu a...

900Kč – 2800Kč
Podrobnosti
prezenčně v budově JTP,

Umělá inteligence a překlad – ONLINE celodenní kurz

Pro účastníky a účastnice kurzu je připravený handout a dále praktický seznam předdefinovaných pokynů (promptů). Lektor: doc. PhDr. Tomáš Svoboda, Ph.D. garant výuky překladových technologií, Ústav translatologie, Univerzita Karlova Datum: 14....

1000Kč – 2800Kč
Podrobnosti
online,

Podzimní jeronýmský výlet do Karmelu sv. Josefa v Drastech

POZVÁNKA NA PODZIMNÍ JERONÝMSKÝ VÝLET DO KARMELU SV. JOSEFA V DRASTECH – sobota 14. září 2024.
Na výlet zveme jako vždy naše členy, jejich rodinné příslušníky i naše příznivce.

Podrobnosti
Drasty, Drasty 1
Klecany, 250 67
+ Google Mapa

Překlady v civilním právu se zaměřením na rodinné právo – přednáška a workshop pro překladatele jazyka polského

Přednáška a workshop pro překladatele jazyka polského - Překlady v civilním právu se zaměřením na rodinné právo Jednota tlumočníků a překladatelů vás zve v sobotu 7. 9. 2024 na přednášku a...

CZK1000 – CZK1700
Podrobnosti
online,

Pětidenní odborné terminologické semináře anglického, německého a francouzského jazyka

Komora soudních tlumočníků a soudních překladatelů ČR : Aktuální informace k tradičním letním odborným kurzům právnické terminologie v Kroměříži - 29. 7. - 2. 8. 2024 - prezenčně - PŘIHLAŠOVÁNÍ JIŽ...

Podrobnosti
Justiční akademie Kroměříž,

Umělá inteligence a překlad – ONLINE celodenní kurz

KURZ JE JIŽ ZAPLNĚN -MŮŽETE SE HLÁSIT JAKO NÁHRADNÍCI Pro účastníky a účastnice kurzu je připravený handout a dále praktický seznam předdefinovaných pokynů (promptů). Lektor: doc. PhDr. Tomáš Svoboda, Ph.D....

1000Kč – 2800Kč
Podrobnosti
online,

Umělá inteligence a překlad – celodenní prezenční kurz – KURZ JE JIŽ OBSAZEN, MŮŽETE SE HLÁSIT JAKO NÁHRADNÍCI

Umělá inteligence a překlad - celodenní prezenční kurz Pro účastníky a účastnice kurzu je připravený handout a dále praktický seznam předdefinovaných pokynů (promptů). Lektor: dr. Tomáš Svoboda, garant výuky překladových technologií,...

1000Kč – 2800Kč
Podrobnosti
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1,

Umělá inteligence a překlad – celodenní kurz ONLINE – Kurz je již obsazen, můžete se hlásit jako náhradníci

Umělá inteligence a překlad III. - celodenní kurz ONLINE Lektor: dr. Tomáš Svoboda, garant výuky překladových technologií, Ústav translatologie, Univerzita Karlova Datum: 8. 6. 2024 (sobota) Čas: 9:30 – 16:00 (v průběhu...

1000Kč – 2800Kč
Podrobnosti
online,

Jarní jeronýmský výlet do Lán – 2. termín

Aktualizovaná POZVÁNKA NA JARNÍ JERONÝMSKÝ VÝLET DO LÁN neděle 21. dubna 2024 a 26. května 2024 Zámek v Lánech byl dlouhá léta pro veřejnost uzavřen. Nyní po výměně prezidenta však nastala...

Podrobnosti

Slovník roku 2022-2023 a Soutěž pro nejlepší diplomovou a bakalářskou práci (SOUND) na veletrhu Svět knihy 2024

Program JTP, během něhož proběhne vyhlášení výsledků dvou soutěží - SOUND a Slovník roku, se koná v pátek 24. května od 13. 00 na veletru Svět knihy 2024 (Výstaviště Holešovice),...

Podrobnosti

Mezinárodní knižní veletrh SVĚT KNIHY 2024

Program JTP na mezinárodním knižním veletrhu SVĚT KNIHY PRAHA 2024 Mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy Praha se opět koná na Výstavišti Praha od 23. do 26. května....

Podrobnosti

Umělá inteligence a překlad – celodenní kurz ONLINE – Kurz je již obsazen – můžete se hlásit jako náhradnici

UMĚLÁ INTELIGENCE A PŘEKLAD - celodenní kurz ONLINE Kurz je již obsazen - můžete se hlásit jako náhradnici Lektor: dr. Tomáš Svoboda, garant výuky překladových technologií, Ústav translatologie, Univerzita Karlova...

1000Kč – 2800Kč
Podrobnosti
online,

JARNÍ JERONÝMSKÝ VÝLET DO LÁN

Aktualizovaná POZVÁNKA NA JARNÍ JERONÝMSKÝ VÝLET DO LÁN neděle 21. dubna 2024 a 26. května 2024 Zámek v Lánech byl dlouhá léta pro veřejnost uzavřen. Nyní po výměně prezidenta však nastala...

Podrobnosti

Jarní balíček JTP

Jarní balíček JTP – typografie a korektury Celodenní program (nejen) pro překladatele a jazykové profesionály prezenčně i online. Pro členy JTP a přidružených organizací symbolický účastnický poplatek ve výši 300...

300Kč – 2000Kč
Podrobnosti
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1,

Volební valná hromada JTP

VH JTP se letos bude konat v sídle JTP v pátek odpoledne.

Podrobnosti
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1,

Sjezd OS JTP

Sjezd OS JTP se letos bude konat v sídle JTP, v pátek odpoledne. Tentokrát se koná před VH JTP z.s.

Podrobnosti
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1,

Umělá inteligence a překlad – celodenní praktický kurz

Kurz je již obsazen - můžete se hlásit jako náhradníci Umělá inteligence a překlad Lektor: dr. Tomáš Svoboda, garant výuky překladových technologií, Ústav translatologie, Univerzita Karlova Datum: 13. 4. 2024...

Podrobnosti
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1,

Jarní anglický terminologický seminář – Spotřebitelský úvěr; zajištění a vymáhání dluhu.

KST ČR pořádá další pravidelný Jarní anglický terminologický seminář. Tentokrát na téma Spotřebitelský úvěr. Během semináře se účastníci seznámí se základní právní úpravou spotřebitelského úvěru, obsahovými náležitostmi smlouvy o něm...

Podrobnosti
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1,

KURZ TLUMOČNICKÉ NOTACE

Kurz pro všechny jazyky v češtině Lektorka: PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D., vyučující Ústavu translatologie FFUK, překladatelka a tlumočnice češtiny, němčiny a španělštiny Místo:  prezenčně v budově JTP, sál...

Podrobnosti
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1,

Zůstaňte konkurenceschopní v době AI

Zdarma, online. Program a přihláška zde: Leaflet_JTP a ASKOT

Podrobnosti
online,

Úvod do tlumočení a tlumočnické profese [pro všechny jazyky]

KURZ JE JIŽ NAPLNĚN. Zájemci se mohou nyní hlásit pouze jako náhradníci. Kurz je určen pro širší odbornou veřejnost, pro perspektivní tlumočníky, kteří se na tlumočnické povolání připravují, ale i...

Podrobnosti
K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1,

Elektronické úkony – praktický kurz pro soudní překladatele a tlumočníky

Zveme vás na praktický kurz k e-úkonům, na kterém si pohodlně vyřídíte vše potřebné k práci a vyzkoušíte svoje první e-úkony. Dvoudenní kurz (sobota + neděle) je vhodný pro každého,...

Podrobnosti

Webinář Rodinné právo – vybrané aspekty

KST ČR pořádá dne 17. 1. 2024 od 18.00 do 20.00 hod. další z řady tematických webinářů, který se tentokrát zaměří na otázky rodinného práva, například problematiku předběžného opatření, domácího...

Podrobnosti

Předané trauma (pro tlumočníky) / vicarious trauma

Předané trauma (vicarious trauma) Členové JTP, ASKOT, ČKTZJ mají 20% slevu Kdy: čtvrtek 4. 12. 2023 od 17:00-20:00 (nebo 16:00-19:00) – bude brzy upřesněno cena: 1500 Kč Základní informace: délka:...

1500Kč
Podrobnosti

Přípravný kurz pro zájemce o absolvování vstupní zkoušky pro stávající i budoucí soudní tlumočníky a překladatele

Komora soudních tlumočníků a soudních překladatelů České republiky (KST ČR) pořádá Přípravný kurz pro zájemce o absolvování vstupní zkoušky pro stávající i budoucí soudní tlumočníky a překladatele, který se bude...

Podrobnosti

Kolokvium k 60. výročí založení oboru překladatelství a tlumočnictví

Ústav translatologie FF UK srdečně zve na vzpomínkové setkání pořádané u příležitosti šedesátého výročí založení oboru překladatelství a tlumočnictví. Vystoupí významné osobnosti české i slovenské translatologie, bývalí i současní vyučující...

Podrobnosti

Seminář na téma „Příprava ke vstupní zkoušce tlumočníka nebo překladatele“ a „Elektronická evidence úkonů“ – ZDARMA (Ministerstvo spravedlnosti ČR)

V souvislosti s novou právní úpravou tlumočnické a překladatelské činnosti připravilo Ministerstvo spravedlnosti ve spolupráci s Justiční akademií seminář pro soudní tlumočníky a překladatele, jakož i pro žadatele o zápis do seznamu tlumočníků...

Podrobnosti

Česko-německý terminologický seminář

KST ČR pořádá dne 23. až 26. 11. 2023 již tradiční Česko-německý terminologický seminář, který se tentokrát zaměří na terminologii územního plánování a stavebního práva, ale také na mezinárodní policejní...

Podrobnosti

PROHLÍDKA KLEMENTINA

POZVÁNKA NA PROHLÍDKU KLEMENTINA – neděle 5. 11. 2023 Na závěr letošních Jeronýmových dní jsme pro Vás připravili komentovanou prohlídku Klementina, která se uskuteční v neděli 5. listopadu 2023 od 10:30...

Podrobnosti

Julia Poger – Know Your Worth

  Datum: neděle 5. listopadu 2023 Čas: 9.00 - 17.00 📍 Místo: Senovážné nám. 23, Praha 1 💬 Jazyk: angličtina s možností tlumočení 💰 Cena: 4.500 Kč pro členy Askot,...

Podrobnosti

JERONÝMOVY DNY 2023 – sobota

Již třicáté JERONÝMOVY DNY - víkend přednášek, prezentací a besed o překladu, tlumočení a cizích jazycích - se budou konat v pátek 3. a v sobotu 4. listopadu 2023, jako...

Podrobnosti

JERONÝMOVY DNY 2023 – pátek

Již třicáté JERONÝMOVY DNY - víkend přednášek, prezentací a besed o překladu, tlumočení a cizích jazycích - se budou konat v pátek 3. a v sobotu 4. listopadu 2023, jako...

Podrobnosti

CHYBY: Jak je poznat, jak je napravit; a tím se jich vyvarovat

CHYBY: jak je poznat, jak je napravit, a tím se jim vyvarovat (Knowing our mistakes and how to correct them, helps as avoid them) Členové JTP, ASKOT a ČKTZJ mají 20%...

Podrobnosti

Česko-anglický seminář, finanční a daňová terminologie, i online

Jarní jednodenní terminologický seminář, prezenčně v Praze, místnost č. 16 v přízemí budovy na Senovážném nám. 23, ale i online Přednášející: doc. Ing. Marcela ZÁRYBNICKÁ ŽÁROVÁ, CSc. proděkanka pro zahraniční...

Podrobnosti

15. Jeronýmská mše svatá za tlumočníky a překladatele

Každoroční mše svatá za tlumočníky a překladatele (letos patnáctá). V kostele sv. Petra, Biskupská 13, Praha 1, ji 18. 10. 2023 od 17.30 jako vždy bude sloužit P. Lukáš Lipenský,...

Podrobnosti

Kurz titulkování I.

Anotace kurzu: Kurz je zaměřen na úvod do problematiky titulků a titulkování videí pro neslyšící diváky. Účastníci získají základní znalosti o parametrech titulků a specificích titulků pro neslyšící. Osvojí si...

Podrobnosti

Seminář na téma „Příprava ke vstupní zkoušce tlumočníka nebo překladatele“ a „Elektronická evidence úkonů“

V souvislosti s novou právní úpravou tlumočnické a překladatelské činnosti připravilo Ministerstvo spravedlnosti ve spolupráci s Justiční akademií seminář pro soudní tlumočníky a překladatele, jakož i pro žadatele o zápis do seznamu tlumočníků...

Podrobnosti

XXI. medzinárodná konferencia Odborná komunikácia v zjednotenej Európe

Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Katedra germanistiky FF UMB Jednota tlmočníkov a prekladateľov, Praha Riešiteľský kolektív projektu APVV-18-0115 Jazyk v meste – dokumentovanie multimodálnej semiosféry jazykovej krajiny na Slovensku...

Podrobnosti

Webinář Právo spotřebitele (online)

KST ČR pořádá dne 11. 10. 2023 od 18.00 do 20.00 hod. tradiční tematický webinář, tentokrát zaměřený na problematiku práva spotřebitele. Více informací zde: https://www.kstcr.cz/cz/akce/webinar-pravo-spotrebitele

Podrobnosti

Desatero asertivity v praxi

Desatero asertivity v praxi  Pro členy JTP, Askot a ČKTZJ 20 % sleva Kdy: pondělí 9. 10. 2023 od 17:00-20:00 cena: 950 Kč Základní informace: délka: 4 vyučovací hodiny online forma (přes aplikaci...

Podrobnosti

ELEKTRONICKÉ ÚKONY – Praktický kurz pro soudní překladatele a tlumočníky

AKCE JE ZRUŠENA Zveme vás na praktický kurz k e-úkonům, na kterém si pohodlně vyřídíte vše potřebné k práci a vyzkoušíte svoje první e-úkony. Dvoudenní kurz (sobota + neděle) je...

Podrobnosti

Přednáška na téma kvalita zvuku a ochrana sluchu při práci online (RSI)

Asociace konferenčních tlumočníků (Askot) pořádá a srdečně zve na přednášku na téma kvalita zvuku a ochrana sluchu při práci online (RSI) která se bude konat v pátek 6. října 2023...

Podrobnosti