Views Navigation

Event Views Navigation

Today

Praktický kurz české výslovnosti II.

RUSKO-ČESKÝ GLOSÁŘ. Adaptačně integrační kurzy vítejte v České republice

Navazující Praktický kurz české výslovnosti II. aneb fonetická posilovna, aneb chci mluvit a rozumět jako Čech.

Příprava ke vstupní zkoušce tlumočníka nebo překladatele

V souvislosti s novou právní úpravou tlumočnické a překladatelské činnosti připravilo Ministerstvo spravedlnosti ve spolupráci s Justiční akademií seminář pro tlumočníky a překladatele s názvem „Příprava ke vstupní zkoušce tlumočníka...

Free

Jarní balíček JTP 2023

Balíček rad, návodů a užitečných prezentací pro mladé a začínající překladatele a tlumočníky (ale nejen pro ně!)

Technické minimum

Kurz zaměřený na základy natáčení a zpracování videa s figurantem povede lektor Daniel Škrip.

Titulkování I.

Kurz zaměřený na problematiku titulkování videí pro neslyšící diváky povedou lektoři Miroslav Pošta, Denisa Melčová a Filip Machač.

BUBENÍČCI MÁJOVÍ

Vážení přátelé, Bubeníčci se v květnu scházej nikoliv v pondělí prvního (anžto je to státní svátek), nýbrž v úterý druhého opět ve Studiu Paměť (Soukenická 29, Praha 1) Program: O...