Views Navigation

Navigace pro zobrazení Akce

Dnes

Daňový webinář – nejen pro soudní tlumočníky a překladatele – ONLINE

Daňový webinář - nejen pro soudní tlumočníky a překladatele - 21.3.2025 - ONLINE KST ČR pořádá dne 21. 3. 2025 v čase 18:00 - 21:00 hod. již tradiční seminář zaměřený na daňovou problematiku, který se i tentokrát uskuteční online. Webinář se zaměří mimo jiné na základní principy zdanění činnosti soudního tlumočníka/překladatele. Více informací zde: https://www.kstcr.cz/cz/akce/danovy-webinar-0

Webinář Přepis a překlad odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu – ONLINE

online

Webinář Přepis a překlad odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu - ONLINE - 20. 3. 2024 Komora soudních tlumočníků a soudních překladatelů pořádá dne 20. 3. 2025 od 18:00 hod. další z tematických webinářů, tentokrát zaměřený na problematiku přepisů a překladů odposlechů a záznamů telekomunikačního provozu. Přednášet bude Mgr. Catherina Van den Brinková Štifterová, soudní překladatelka...

PŘEKLADATELÉ SEVERU / Jak na slang a dialekty v překladech ze severskych jazyků?

K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1

PŘEKLADATELÉ SEVERU / Jak na slang a dialekty v překladech ze severskych jazyků? 19. března 2025 od 10.00 do cca 14.00 K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha, místnost 254 Přednášející: Vladimír Piskoř, Jarka Vrbová, Lucie Olešová, Václav Křenek, Ema Stašová Dialekty a slang patří k největším výzvám, s nimiž se v literárním překladu setkáváme. Rádi bychom...

Umělá inteligence a překlad – celodenní kurz pro pokročilé uživatele

online

Lektor: doc. PhDr. Tomáš Svoboda, Ph.D. garant výuky překladových technologií, Ústav translatologie, Univerzita Karlova Datum: 23. 1. 2025 (čtvrtek) Čas: 9:30 – 16:00 (v průběhu kurzu bude zařazena přestávka na oběd) Místo: ONLINE (v aplikaci Teams) Kurz práce s nástroji tzv. generativní umělé inteligence (genAI) zaměřený na překladatele. Kurz je určený mírně pokročilým uživatelům, kteří již mají zkušenost s tzv....

1000Kč – 2800Kč

INTENZIVNÍ KURZ TLUMOČNICKÝCH DOVEDNOSTÍ PRO SOUDNÍ TLUMOČNÍKY, především pro neabsolventy tlumočnických oborů

K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1

KST ČR ve spolupráci s lektory Ústavu translatologie FF UK (ÚTRL), Justiční akademie ČR (JA) a Evropské justiční vzdělávací sítě (EJTN) pořádá DVOUDENNÍ INTENZIVNÍ KURZ TLUMOČNICKÝCH DOVEDNOSTÍ, především pro soudní tlumočníky neabsolventy tlumočnických oborů. Sobota 18.1. bude věnována spíše teorii tlumočení. Povíme si něco o tlumočnické strategii, dozvíme se něco o tlumočnických postupech a technikách, probereme...

INTENZIVNÍ KURZ TLUMOČNICKÝCH DOVEDNOSTÍ PRO SOUDNÍ TLUMOČNÍKY, především pro neabsolventy tlumočnických oborů

K-centrum, Senovážné nám. 23, Praha 1

KST ČR ve spolupráci s lektory Ústavu translatologie FF UK (ÚTRL), Justiční akademie ČR (JA) a Evropské justiční vzdělávací sítě (EJTN) pořádá DVOUDENNÍ INTENZIVNÍ KURZ TLUMOČNICKÝCH DOVEDNOSTÍ, především pro soudní tlumočníky neabsolventy tlumočnických oborů. Sobota 18.1. bude věnována spíše teorii tlumočení. Povíme si něco o tlumočnické strategii, dozvíme se něco o tlumočnických postupech a technikách, probereme...