Právní minimum pro literární překladatele
Slov_cesky-slovnik_4_vydJak vypadá férová licenční smlouva s nakladatelstvím? Na které body si dávat zvláštní pozor? Jak argumentovat při vyjednávání o úpravách smlouvy?
Jak vypadá férová licenční smlouva s nakladatelstvím? Na které body si dávat zvláštní pozor? Jak argumentovat při vyjednávání o úpravách smlouvy?
školitel: PhDr. Bc. Tomáš Svoboda, Ph.D. Kurz především pro soudní překladatele se bude konat v počítačové učebně Ústavu translatologie č. 101, kde je software Trados Studio nainstalovaný. Není potřeba mít sebou vlastní počítač. Kurz je omezen v počtu účastníků (max 14) a bude se konat pouze přihlásí-li se alespoň 10 účastníků. Školitel je odborný asistent...
Spousta přednášek a diskuzí! Připojte se a zjistěte, kdo překládá a tlumočí pro EU, co dělají soudní tlumočníci, jak pandemie zahýbala s knižním trhem a mnoho dalšího.
Školitel: PhDr. Bc. Tomáš Svoboda, Ph.D. Kurz především pro soudní překladatele se bude konat v počítačové učebně Ústavu translatologie, kde je software Trados Studio nainstalovaný. Není potřeba mít sebou vlastní počítač. Kurz je omezen v počtu účastníků (max 14) a bude se konat pouze přihlásí-li se alespoň 10 účastníků. Školitel je odborný asistent ÚTRL, je...
POZOR ZMĚNA - koná se on-line ve stejném čase.
Překladatelé Severu zvou na další seminář tentokrát věnovaný mj. daním, administrativě OSVČ a dalším praktickým záležitostem
Angličtina pro soudní překladatele a tlumočníky Centrum jazykového vzdělávání MU, Komenského nám. 2, Brno Kurz se bude konat prezenčně a maximální přínos pro účastníky bude mít, pokud jej v této formě absolvují. Nicméně vzhledem k situaci a ve snaze usnadnit možnost účasti, budou hodiny i streamovány. V této formě bude ale pochopitelně omezenější možnost interakce....
Ústav translatologie FF UK http://linguaczv-public.ff.cuni.cz/ Tlumočnické kurzy CŽV pro odbornou veřejnost: aktuální nabídka: ONLINE moduly leden a únor 2022 Ústav translatologie FF UK jde s dobou a nabízí tlumočnické moduly online ___________________________________________________________________________ 1) Úvod do tlumočnického zápisu/notace (pro všechny jazyky): česko-česky (max. 10 účastníků) (hlavní zásady tlumočnické notace a její praktický nácvik) PhDr. Petra MRAČKOVÁ...
Podrobnosti a přihláška zde: https://www.kstcr.cz/cz/akce/kurz-prace-s-cat-rws-sdl-trados-pro-zacatecniky
Vánoční vydání literárního salónu zasvětí Skandinávský dům pohádkám, ovšem ne tak ledajakým.
Krizová komunikace s přeshraniční dimenzí. Pořádá irská organizace ITIA. Pro členy JTP platí snížené kurzovné 30 €.
Veškeré informace a přihláška zde: https://www.kstcr.cz/cz/akce/kurz-prace-s-cat-rws-sdl-trados-pro-zacatecniky-0