Podzimní jeronýmský výlet do Veltrus
SLOVNÍK ROKU 2022-2023Společný výlet do Veltrus s prohlídkou zámku a následnou vycházkou do Kralup.
Společný výlet do Veltrus s prohlídkou zámku a následnou vycházkou do Kralup.
Pořádá Jednota tlumočníků a překladatelů Místo: K-centrum, Senovážné náměstí 23, Praha 1, místnost č. 16, přízemí Počet účastníků: 20 Workshop se uskuteční za předpokladu, že se přihlásí nejméně 8 osob. Hlavní témata: 1) Rozdíl mezi eustresem a distresem - který stres nás motivuje a který paralyzuje? 2) Identita tlumočníka (a identita obecně) jako zdroj eustresu,...
Pořadatelé rozšiřují tým tlumočníků vietnamštiny, ruštiny, mongolštiny a ukrajinštiny.
Tradiční letní partnerská akce s Justiční akademií - letos zaměřena na občanskoprávní, resp. obchodní terminologii ANGLICKÁ https://www.kstcr.cz/cz/akce/petidenni-anglicka-obcanskopravni-terminologie FRANCOUZSKÁ https://www.kstcr.cz/cz/akce/petidenni-francouzska-obcanskopravni-terminologie NĚMECKÁ https://www.kstcr.cz/cz/akce/petidenni-nemecka-obcanskopravni-terminologie
Náš tradiční jarní výlet, který jsme ze známých důvodů museli odložit, se uskuteční poslední neděli před prázdninami –27. června 2021. Jako vždy proběhne na počest našeho patrona, sv. Jeronýma, ale tentokrát bude ve znamení sv. Bartoloměje. Navštívíme totiž chrám sv. Bartoloměje, jenž je skutečným skvostem gotické architektury, prohlédneme si nově zrekonstruované Bartolomějské návrší a po...
Tlumočnické kurzy CŽV pro odbornou veřejnost: aktuální nabídka: ONLINE moduly květen a červen 2021 Ústav translatologie FF UK jde s dobou a nabízí tlumočnické moduly online 1) Úvod do tlumočení a tlumočnické profese (pro všechny jazyky): česko-česky (max.10 účastníků) (teoreticko-praktický modul: základní problematika tlumočení obecně s praktickým zaměřením a nácvikem konkrétních tlumočnických dovedností: paměťová cvičení, mnemotechnické...
Datum konání: 21. 6. 2021 21. června – 17. září 2021 Centrum jazykového vzdělávání MU, Komenského nám. 2, Brno Obsahová náplň navazuje na Právní minimum pro překladatele a tlumočníky, je doplněna praktickými příklady a překladatelskými zkušenostmi. Kurz se skládá z odborné terminologie a frazeologie v anglickém jazyce, a to jak jednotlivých termínů, tak i jejich...
Valná hromada se bude konat dne 19. června 2021 od 13:00 hybridně, prezenčně na Senovážném náměstí 23, Praha 1 a současně on-line na platformě Zoom. Před konáním VH obdržíte link pro přístup on-line. Program: Zahájení Zpráva o činnosti Zpráva o hospodaření a rozpočet na rok 2021 Zpráva revizní komise Absolutorium odstupujícímu výkonnému výboru Volby do...
Tlumočnické kurzy CŽV pro odbornou veřejnost: aktuální nabídka: ONLINE moduly květen a červen 2021 Ústav translatologie FF UK jde s dobou a nabízí tlumočnické moduly online 1) Úvod do tlumočení a tlumočnické profese (pro všechny jazyky): česko-česky (max.10 účastníků) (teoreticko-praktický modul: základní problematika tlumočení obecně s praktickým zaměřením a nácvikem konkrétních tlumočnických dovedností: paměťová cvičení, mnemotechnické...
Milé kolegyně a milí kolegové, jako předehru k Valné hromadě JTP, která proběhne v sobotu 19. června 2021, jsme pro Vás připravili komentovanou prohlídku kostela Krista Spasitele na pražském Barrandově. Je to jedna z nejmodernějších sakrálních budov v ČR. Minimalistická stavba nového kostela vznikla podle návrhu architektů Jakuba Žišky a Pavla Šmelhause a zahrnuje i komunitní centrum se sálem,...
Tlumočnické kurzy CŽV pro odbornou veřejnost: aktuální nabídka: ONLINE moduly květen a červen 2021 Ústav translatologie FF UK jde s dobou a nabízí tlumočnické moduly online 1) Úvod do tlumočení a tlumočnické profese (pro všechny jazyky): česko-česky (max.10 účastníků) (teoreticko-praktický modul: základní problematika tlumočení obecně s praktickým zaměřením a nácvikem konkrétních tlumočnických dovedností: paměťová cvičení, mnemotechnické...
Tlumočnické kurzy CŽV pro odbornou veřejnost: aktuální nabídka: ONLINE moduly květen a červen 2021 Ústav translatologie FF UK jde s dobou a nabízí tlumočnické moduly online 1) Úvod do tlumočení a tlumočnické profese (pro všechny jazyky): česko-česky (max.10 účastníků) (teoreticko-praktický modul: základní problematika tlumočení obecně s praktickým zaměřením a nácvikem konkrétních tlumočnických dovedností: paměťová cvičení, mnemotechnické...