- akce již proběhla.
29 března @ 09:30 - 16:30
1000Kč – 2800Kč
Lektor: doc. PhDr. Tomáš Svoboda, Ph.D. garant výuky překladových technologií, Ústav translatologie, Univerzita Karlova
Datum: 29. 3. 2025 (sobota)
Čas: 9:30 – 16:30 (v průběhu kurzu bude zařazena přestávka na oběd)
Místo: ONLINE (v aplikaci Teams)
Kurz práce s nástroji tzv. generativní umělé inteligence (genAI) zaměřený na překladatele. Kurz je určený mírně pokročilým uživatelům, kteří již mají zkušenost s tzv. promptováním AI. Podmínkou je mít založený účet u spol. OpenAI (https://chat.openai.com/auth/login).
Anotace školení
Školení nabídne informace, a zejména praktický nácvik funkcí technologie genAI, včetně využití v nástrojích CAT. Součástí bude nácvik v systému ChatGPT, včetně zdokonaleného zadávání konkrétních pokynů, tzv. promptů, podle nejnovějších poznatků a zkušeností. Ukážeme si též specifika dalších systémů (např. Claude/Anthropic). Během školení bude věnován dostatečný prostor na dotazy, popřípadě sdílení osvědčených postupů.
Osnova
- Úvod do problematiky – vývoj z poslední doby
- Funkce strojového překladu (MT) a funkce systémů AI nad rámec MT
- Rozšířený nácvik různých typů promptů (prompt engineering)
- Kvalita strojového překladu v systému Chat GPT ve srovnání s překladači DeepL a Google Translate: rozšířené experimenty
- ChatGPT v nástrojích počítačem podporovaného překladu (CAT): propojení se softwarem RWS Trados Studio (Trados Copilot), Phrase a dalšími nástroji, konkrétní příklady a fungování
- Testování a praktický nácvik dalších funkcí:
- tzv. language conditioning (přeformulování či zjednodušení textu, volba stylové roviny)
- customizace strojového překladu (úprava MT pomocí uživatelsky definované terminologie)
- správa terminologie (extrakce termínů, definice termínu)
- kvalita překladu: kontrola kvality pomocí genAI
- AI a důvěrnost dat: aktuální informace od firem AI týkající se důvěrnosti dat zpracovávaných nástroji genAI
Školení není vázáno na konkrétní jazyky. Příklady práce s nástroji AI si účastníci přizpůsobí dle jazykové dvojice, se kterou nejčastěji pracují. Pro účely školení není nutné mít k dispozici software CAT.
Školení bude probíhat ve virtuálním prostředí na platformě MS Teams.
Po absolvování účastníci obdrží certifikát o účasti.
Účastnický poplatek
-
Pro členy KST ČR: 2000 Kč
- Pro ostatní: 2 800 Kč
Zájemci se přihlašují e-mailem na sekretariát JTP: jtp@jtpunion.org a uvedou, že se hlásí na kurz Umělá inteligence a překlad – ONLINE.
Účastnický poplatek lze uhradit prostřednictvím QR kódu výše nebo bankovním převodem:
– platby z České republiky: č. ú. 2800245144/2010 FIO Banka,
– platby ze zahraničí SWIFT/BIC: FIOBCZPPXXX, IBAN: CZ50 2010 0000 0028 0024 5144.
V obou případech neopomeňte do zprávy pro příjemce uvést své jméno a název kurzu „UMĚLÁ INTELIGENCE A PŘEKLAD – ONLINE“.
Pokud požadujete vystavení faktury, napište nám to ihned, společně s přihláškou. Pozdějším žádostem nemůžeme vyhovět.
Účastníkům z členských zemí EU bohužel fakturu vystavovat nemůžeme, jen potvrzení o úhradě kurzovného.
Maximální počet účastníků je omezen na 30 osob. Akce se bude konat při minimální účasti 12 osob.
JTP si vyhrazuje právo zrušit kurz kvůli malému počtu zájemců nejpozději 7 dní před jeho konáním a uchazečům, kteří se přihlásili a zaplatili kurzovné, bude v plné výši vráceno na jejich účet.
Storno podmínky
Na kurz je nutno se přihlásit (a uhradit kurzovné) nejpozději 8 dní před konáním. Pokud účastník zruší svou účast méně než 6 dnů před konáním akce, nejsme z organizačních důvodů schopni vrátit účastnický poplatek. V případě, že bude účast stornována dříve než 6 dní před konáním akce, bude vráceno kurzovné snížené o nevratnou částku ve výši 200 Kč.
Přihlášení je závazné po úhradě poplatku.
Účastníci obdrží osvědčení o absolvování kurzu.