Výchozí jazyk
Cílový jazyk
Specializace
Software a hardware
Přináším Česku příběhy světových značek. A vám lepší divácký prožitek na Netflixu. Když si počkáte na úplně poslední titulek filmu nebo epizody, možná ponese moje jméno.
Říkám o sobě, že nejsem překladatelka. Jsem vypravěčka. Vyprávím příběhy značek. Mým posláním je učit světové značky česky.
Starám se o to, aby si mezinárodní brandy rozuměly s českými zákazníky. Učím je mluvit s Čechy jejich jazykem.
Bezprostředně a motivačně, když nabízejí sportovní oblečení, elegantně a sebevědomě, když přinášejí tradici a styl luxusních hodinek, nebo svůdně a snivě, když jim pomáhají uchovat vzpomínky podmanivou vůní.
Překládám anglické a francouzské texty tak, aby plnily přesně to, co se od nich očekává, aby našly odezvu u cílové skupiny a podpořily image a pozici značky. Aby komunikovaly, informovaly, propojovaly a prodávaly.
Zaměřuji se na marketing, reklamu, obchodní a firemní texty. Taky pomáhám Evropské unii sbírat data v dotaznících a českým úřadům zjišťovat, jak obstojí naši žáci a studenti ve studiích gramotnosti OECD. Opustila jsem svět literárních překladů a vstoupila do toho audiovizuálního, protože mě baví přinášet divákům zábavu i poučení, smích, napětí i dojetí a seznamovat je s jinými kulturami.
Chcete-li se dozvědět více o tom, jak zpracováváme vaše údaje, navštivte naše Zásady ochrany osobních údajů. Upozorňujeme, že pokud kontaktujete některého z našich členů, začnou platit jeho vlastní zásady ochrany osobních údajů. Také informace na tomto profilu poskytuje a spravuje daný člen. Nepřebíráme odpovědnost za správnost nebo aktuálnost poskytnutých údajů.
© 2024 JTP
Stránky vytvořila a hosting na ekologických serverech zajišťuje WP Associations.
Oznámení