Výchozí jazyk
Cílový jazyk
Specializace
Software a hardware
Tlmoceniu a prekladatelstvu sa venujem od 80. rokov munuleho storocia. Zacinal som ako tlmocnik na stavbe CELPAK PASKOV, dalej som posobil pre Film, Televiziu, urad Vlady, pre World Bank, som certifikovany pre British Council, Goethe institut a tiez pre ambasady USA, GB, A, D. Som schopny tlmocit aj pre vacsie podujatia, snad najlepsi priklad bol pochod slobody 10.12.1989 do Hainburgu, kde sa na oboch brehoch Dunaja zhromazdilo do 100tisic ludi, na podujati bolo ozvucenie robene z lode MARTIN kde hral aj Karel KRYL, a prenasala to CST a ORF.
Tlmocil som aj navstevu Zbignieva Brzezynskeho v Bratislave, ale aj ine vyznamne akcie. Mam skusenosti tlmocenia aj medzi anglictinou a nemcinou.
Preklady som posledne robil napriklad Lekarske spravy z nemciny do slovenciny pre socialnu poistovnu a tlmocievam dost casto pre METSA Celulozku v Ziline anglictinu aj nemcinu. Ovladam aj technicke veci ako IT SECURITY, kde som pracoval viac ako 5,5 roka pre firmu ESET v EU, Turecku, Izraeli a ako Business Consultant aj v USA. Som flexibilny a rychlo reagujem, tlmocim a rozumiem aj sietovym a nielen IT technickym veciam…..
Chcete-li se dozvědět více o tom, jak zpracováváme vaše údaje, navštivte naše Zásady ochrany osobních údajů. Upozorňujeme, že pokud kontaktujete některého z našich členů, začnou platit jeho vlastní zásady ochrany osobních údajů. Také informace na tomto profilu poskytuje a spravuje daný člen. Nepřebíráme odpovědnost za správnost nebo aktuálnost poskytnutých údajů.
© 2024 JTP
Stránky vytvořila a hosting na ekologických serverech zajišťuje WP Associations.