Výchozí jazyk
Cílový jazyk
Specializace
Software a hardware
Jsem soudní tlumočník zapsaný v Seznamu soudních tlumočníků a překladatelů při Městském soudu v Římě v Itálii.
Od roku 2003 se věnuji překladatelské a tlumočnické činnosti.
2002 – Certifikát italského jazyka pro cizince CILS4 (v mezinárodním hodnocení C2)
2003 – Státní jazyková zkouška speciální tlumočnická z italského jazyka (C2)
2003 – Živnostenský list pro překladatelskou a tlumočnickou činnost
Od roku 2003 každodenně překládám pro Velvyslanectví České republiky při Svatém stolci, Republice San Marino a Suverénním řádu maltézských rytířů a tlumočím při pracovních jednáních.
Překládám knihy; osobní doklady; notářské zápisy; soudní spisy; lékařské zprávy; výstavy; propagační a turistické materiály; webové stránky; výpisy z Katastru nemovitostí; daňová přiznání; pracovní, obchodní a kupní smlouvy atd.
Další reference:
Velvyslanectví České republiky v Itálii
Ministerstvo zahraničních věcí ČR
Městský soud v Římě i po celé Itálii
Advokátní kancelář Verdile-Marinelli
Letecká společnost Smart Wings
Chcete-li se dozvědět více o tom, jak zpracováváme vaše údaje, navštivte naše Zásady ochrany osobních údajů. Upozorňujeme, že pokud kontaktujete některého z našich členů, začnou platit jeho vlastní zásady ochrany osobních údajů. Také informace na tomto profilu poskytuje a spravuje daný člen. Nepřebíráme odpovědnost za správnost nebo aktuálnost poskytnutých údajů.
© 2024 JTP
Stránky vytvořila a hosting na ekologických serverech zajišťuje WP Associations.