Výchozí jazyk
Cílový jazyk
Specializace
Software a hardware
Jsem mnohojazyčná osoba narozená a vychovaná v Praze, od roku 1997 se však orientuji na působení především ve Španělsku, ale nejen tam. Překládání a tlumočení tvoří nedílnou součást mé existence, je to způsob života. Má pražská rodina je česko-maďarského původu, takže jsem od útlého dětství zvyklá žít současně ve dvou velice odlišných jazycích. Postupem času jsem k nim přidala další a v současnosti se v běžném životě pohybuji i mezi španělštinou, katalánštinou a angličtinou. Těší mě pocit, že mám schopnost propojit člověka s myšlenkou, která by mu jinak zůstala nepřístupná. Zároveň se velmi ráda vzdělávám v nových oborech, prohlubuji své stávající vědomosti a je mi milé poznávat nové lidi, jejichž prostřednictvím mě tyto výzvy potkávají. Snadno a intuitivně se v nových situacích dovedu zorientovat a svým zákazníkům tak dovedu nápomocna více než jen jazykovými dovednostmi.
A to vše s sebou přináší téměř každá nová zakázka, protože překládání a tlumočení je pro mě vzděláváním, obohacením, zábavou i vášní.
Nejvíce zkušeností jsem za léta praxe získala v technických oborech (manuály, školení), potravinářském průmyslu, energetice, sociálních službách, v cestovním ruchu a ve světě módy.
Podrobný životopis ke stažení zde.
Chcete-li se dozvědět více o tom, jak zpracováváme vaše údaje, navštivte naše Zásady ochrany osobních údajů. Upozorňujeme, že pokud kontaktujete některého z našich členů, začnou platit jeho vlastní zásady ochrany osobních údajů. Také informace na tomto profilu poskytuje a spravuje daný člen. Nepřebíráme odpovědnost za správnost nebo aktuálnost poskytnutých údajů.
© 2024 JTP
Stránky vytvořila a hosting na ekologických serverech zajišťuje WP Associations.